martes, 31 de enero de 2012

innovar

Al que innova algo le cuesta

innovar (del lat. "innovare")

1 tr. o abs. Introducir novedades en alguna cosa. *Cambiar, *descubrir, *explorar, *inventar, *original, *reformar.

2 (ant.) Renovar.

 

SINÓNIMOS

crear, reformar, progresar, inventar, descubrir, perfeccionar, renovar, mejorar

ANTÓNIMOS

conservar

INGLÉS

A. VT → to introduce

B. VI → to innovate

FRANCÉS

renouveler

 

Chuck Berry - C'est la vie (1972) en vivo

RETAZOS ETERNOS DE LA MÚSICA NORTEAMERICANA

lunes, 30 de enero de 2012

logo

Madrid 2020 ya tiene logo        Presentado el nuevo logo de Madrid 2020

m. col. logotipo.

m. Distintivo o emblema formado por letras, abreviaturas, etc., peculiar de una empresa, marca, producto: el logotipo de la empresa es una manzana de colores.

SINÓNIMOS

monograma

INGLÉS

logo

FRANCÉS

logo, logotype

 

Así se controla el volcán de El Hierro

domingo, 29 de enero de 2012

privado, da

Anonymous airea datos privados de Sinde y Wert

 
 
  1. adj. Que pertenece al ámbito personal o familiar: eso pertenece a su vida privada. 
     

  2. Que se realiza para un pequeño grupo, sin formalidad ni ceremonia: hicieron un pase privado de la película. 
     

  3. De propiedad o actividad no estatal: trabaja en la enseñanza privada. 
     

  4. m. Persona que goza de la confianza y trato de favor del rey: el privado de Felipe III fue el duque de Lerma.
     

 

SINÓNIMOS

individual, personal, falto, favorito, desprovisto, reservado, secreto, particular, desposeído, valido, preferido, despojado, carente, íntimo

ANTÓNIMOS

público

INGLÉS

private

FRANCÉS

privé -vée
en privé

 

Trailer Trash Tracys - You Wish You Were Red

TRAILER TRASH TRACYS

sábado, 28 de enero de 2012

valor

Valores que señalarán la salida de la crisis

  1. m. Precio, suma de dinero en que se valora o aprecia algo:
    ¿sabes el valor de esta finca?
  2. Cualidad, virtud o utilidad que hacen que algo o alguien sean apreciados:
    es un estudioso de gran valor.
  3. Importancia de una cosa, acción, palabra o frase:
    no concedo ningún valor a ese comentario.
  4. Cualidad del valiente:
    demostró su valor en la batalla.
  5. Osadía, desvergüenza:
    hay que tener valor para decir eso.
  6. Equivalencia de una cosa a otra, especialmente hablando de las monedas.
  7. mús. Duración del sonido de cada figura musical.
  8. mat. Cantidad que establece la determinación de una variable:
    el valor de "y" en la ecuación es 2, 4.
  9. pl. Principios ideológicos o morales por los que se guía una sociedad:
    su escala de valores es poco convencional.
  10. Títulos representativos de participación en haberes de sociedades:
    los valores de eléctricas están en alza.

 

SINÓNIMOS

entereza, provecho, legalidad, mérito, interés, atractivo, vigencia, precio, importancia, tasación, audacia, valentía, arresto, coraje, actualidad, cara, osadía, cotización, coste, valoración, validez, estimación, desvergüenza, desfachatez, jeta, importe, arrojo, beneficio, atrevimiento, utilidad, intrepidez, morro, efectividad

ANTÓNIMOS

discreción, vergüenza, desinterés, timidez, cobardía, inutilidad

INGLÉS

value, worth(importancia)
value
courage, bravery(bravura)
nerve, cheek(desvergüenza)
star (persona)

FRANCÉS

valeur (monetario, sentimental, artístico, etc.)
courage (valentía)
toupet(desvergüenza)

  

Arctic Monkeys - Suck It y ver (Clean Edit)

Matt Helders: "Nuestro espíritu punk es pasado"

viernes, 27 de enero de 2012

energía

 

Tokio, sobredosis de energía

 
  1. f. Fuerza, poder: puso toda su energía en conseguirlo. 
     

  2. Fuerza de voluntad o de carácter: trata a sus trabajadores con mucha energía. 
     

  3. FÍS. Capacidad de los cuerpos para producir un trabajo: energía hidráulica. 
     

  4. energía atómica FÍS. energía nuclear. 
     

  5. energía cinética La que posee cualquier cuerpo por su movimiento. 
     

  6. energía nuclear FÍS. La producida por la fisión nuclear en los reactores nucleares, lo que constituye el fundamento de la bomba atómica, y por la fusión nuclear en las reacciones termonucleares, fundamento de la bomba de hidrógeno.


 

 

SINÓNIMOS

vivacidad, electricidad, dinamismo, resistencia, resolución, empuje, acción, coraje, entereza, vida, intensidad, carburante, firmeza, tenacidad, contundencia, carácter, poderío, combustible, potencia, reciedumbre, calor, garra, gas, petróleo, poder, valor, fuerza, ímpetu, brío, ánimo, vigor, pujanza

ANTÓNIMOS

debilidad, flaqueza

INGLÉS

energy

FRANCÉS

énergie (en general)
énergie (fuerzas, vigor)

 

Lori Meyers - ¿A-ha han vuelto?

Lori Meyers: 'Es difícil sacar un disco con calidad porque nadie pone el dinero'

jueves, 26 de enero de 2012

disparar

El cierre de Megaupload dispara el P2P
v t disparar [dispa'ɾaɾ]
1 hacer que un arma lance un proyectil
Disparó su última bala.
2 aumentar algo con rapidez
La publicidad disparó las ventas.
3 arrojar algo con fuerza
Disparó la pelota al ángulo pero no pudo anotar.
v pr dispararse [dispa'ɾaɾse]
1 ir apresuradamente hacia un lugar
Se disparó hacia la cocina.
2 perder alguien el control de sí
Encolerizado se disparó.

 

SINÓNIMOS

descomponerse, partir, arrojar, tirotear, desbocarse, despedir, desahogarse, huir, echar, lanzar, descargar, correr, tirar, ametrallar, desmandarse, irritarse, chutar

ANTÓNIMOS

aguantarse, calmarse, contenerse, callarse

INGLÉS

to fire (un arma)
to shoot (una flecha)

FRANCÉS

tirer (en general)
appuyer sur ledéclencheur (al sacar una foto)

 

Google Privacy Policy Update
Google usará datos privados de Gmail para su buscador

miércoles, 25 de enero de 2012

dación

La Defensora del Pueblo defiende la dación en pago en caso extraordinario

(Del lat. datĭo, -ōnis).

1. f. Der. Acción y efecto de dar.

~ en pago.

1. f. Der. Transmisión, al acreedor o a los acreedores, del dominio de una cosa en compensación de una deuda.

SINÓNIMOS

entrega, transmisión, cesión, traspaso, concesión

ITALIANO

dazione

 

Etta James - Todo lo que podía hacer era llorar

Etta James, la majestuosa voz del soul

martes, 24 de enero de 2012

almacenamiento

La Ciuden inicia tres pozos para almacenamiento del CO

 
  1. m. Acción y resultado de poner o guardar las cosas en un almacén: ha mandado construir una nave para el almacenamiento de piensos compuestos. 
     

  2. Acción y resultado de reunir y guardar cosas en cantidad: almacenamiento de ropa usada para distribuir entre los pobres. 
     

  3. INFORM. Introducción de datos e información en el disco duro de un ordenador o en cualquier otro dispositivo de memoria: almacenamiento de archivos.

SINÓNIMOS

depósito, reserva, provisión, acumulación, acopio

ANTÓNIMOS

repartimiento

INGLÉS

almacenamiento SM (en almacén, depósito) → warehousing (Inform) → storage
almacenamiento de datos → data storage
almacenamiento primario → primary storage
almacenamiento secundario → secondary storage
almacenamiento temporal en disco → spooling, disk spooling

FRANCÉS

stockage

 

 Escucha el nuevo disco de Leonard Cohen

Escucha el nuevo disco de Leonard Cohen

lunes, 23 de enero de 2012

subir

«Anonymous» sube la discografía completa de Sony
  1. intr. Pasar de un sitio o lugar a otro superior o más alto: subió del cuarto al quinto piso.
  2. Crecer en altura ciertas cosas: subir el río.
  3. Ascender en dignidad o empleo, prosperar económicamente: han subido mucho últimamente.
  4. Aumentar, incrementar: subir la fiebre.
  5. Importar una cuenta: la deuda sube a varios millones.
  6. MÚS. Elevar el sonido de un instrumento o de la voz desde un tono grave a otro más agudo. También tr.
  7. Entrar en un vehículo o montar una caballería: sube al coche. También tr. y prnl.: se subió a la bicicleta.
  8. tr. Recorrer hacia arriba, remontar: subir la escalera.
  9. Trasladar a un lugar más alto: sube los libros al desván. También prnl.
  10. Hacer más alta una cosa, o irla aumentando hacia arriba: subir una pared.
  11. Levantar o enderezar: sube esa cabeza.
  12. Dar a las cosas más precio, intensidad o estimación de la que tenían. También intr.:la gasolina ha subido.
  13. prnl. Provocar aturdimiento o mareo una bebida alcohólica: no bebo cava porque se me sube enseguida.

SINÓNIMOS

vencer, elevar, exaltar, enderezar, mejorar, trepar, promover, escalar, aupar, erguir, alzar, intensificar, crecer, incrementar, desarrollar, sumar, avanzar, progresar, embriagar, encumbrar, estirar, aumentar, endurecer, encaramar, engrandecer, prosperar, montar, acentuar, marear, medrar, empinar, acrecentar, costar, encarecer, ascender, enaltecer

ANTÓNIMOS

disminuir, bajar, descender

INGLÉS

togoup(ir: si el hablante está abajo)
to come up(: si el hablante está arriba)
to rise (marea)
togoup,to rise(precios, temperatura)
to get in(a un coche)
to get onto, to board(a un tren, un avión)
togoup(de categoría)
to get on(ascender, progresar)

FRANCÉS

monter (ir)
monter (entrar)
monter (de categoría)
faire l' ascensionde(una montaña)
monter (una cuesta, las escaleras)
monter (llevar o traer arriba)
monter (aumentar, crecer: marea, temperatura, etc.)
augmenter (: precios)
lever (alzar, elevar: las persianas)
augmenter (: los precios, la temperatura)
monter (: el volumen)

 

Pulpa - Common People
Pulp, a Murcia

domingo, 22 de enero de 2012

dragón

Todo listo para entrar en el Dragón

 
  1. m. Animal fabuloso de figura de serpiente con pies y alas, y que echa fuego por la boca: el dragón de san Jordi. 
     

  2. Reptil del orden de los saurios, parecido al lagarto, caracterizado por las expansiones de su piel, que forma a los lados del abdomen una especie de alas, que ayudan a los saltos del animal: vio por primera vez un dragón en un zoológico de Manila. 
     

  3. Soldado que servía a pie o a caballo. 
     

  4. Embarcación deportiva de nueve metros de eslora como máximo. 
     

  5. Antigua embarcación vikinga con remos y una vela que se utilizaba para el transporte: en el museo vikingo hay una reproducción a escala de un dragón. 
     

  6. Planta perenne que se cultiva en jardines, de tallo erguido de seis a ocho decímetros de altura, hojas carnosas y lanceoladas; flores encarnadas o amarillas, fruto capsular y semillas negruzcas.
     

 

SINÓNIMOS

No hay resultados

INGLÉS

dragon

FRANCÉS

dragon

 

Lana Del Rey - Born To Die
Lana del Rey: de la nada al éxito, en dos canciones

sábado, 21 de enero de 2012

retirada

Francia estudia la retirada de sus tropas de Afganistán

s. f.

1   Retroceso ordenado de un ejército alejándose del enemigo.
2   Toque militar que indica dicho retroceso.
3   Separación o alejamiento de un lugar o circunstancia: su retirada del mundo laboral lo dejó muy deprimido.
4   Hecho de quitar algo: me han amenazado con la retirada del carné de conducir.

 

SINÓNIMOS

retiro, retroceso, repliegue, desbandada, huida, aislamiento

ANTÓNIMOS

progresión, avance

INGLÉS

retreat
withdrawal
retirement (jubilación)
withdrawal (de una competición)
disposal (de muebles, electrodomésticos de desecho)

FRANCÉS

retraite (de un ejército)
retraite (jubilación)
retrait (de una competición)

 

El retrato robot de la mujer más guapa del mundo

El retrato robot de la mujer más guapa del mundo

viernes, 20 de enero de 2012

jueves, 19 de enero de 2012

segundo

La Tierra puede perder hoy un segundo
adj. Que sigue inmediatamente al, o a lo, primero.
m. f. Persona que en una institución sigue en jerarquía al principal.
Sin segundo. fam. Sin par.
m. metrol. Unidad de tiempo que equivale a la duración de 9 192 631 770 períodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133. Corresponde a la sesentava parte de un minuto. En geometría, se distingue el segundo sexagesimal del centesimal porque representan, respect., la sesentava y centésima parte de un minuto de arco.

 

SINÓNIMOS

suplente, delegado, ayudante, lugarteniente, posterior, sustituto, subalterno, siguiente, auxiliar

ANTÓNIMOS

jefe, primero

INGLÉS

second

FRANCÉS

deuxième (en general)
deuxième, seconde -conde (piso, clase)
deux (con nombres de monarcas, papas)

 

La Biblioteca Nacional, fundada por Felipe V, celebra sus 300 años. Así es la institución por dentro

Bruce Springsteen - Nosotros nos encargamos de Niños en Su Casa

Adelanto del nuevo disco de Springsteen

martes, 17 de enero de 2012

apagar

Wikipedia se apagará contra la ley antipiratería de EEUU

(De lat. pacāre, calmar, mitigar).

1. tr. Extinguir el fuego o la luz. U. t. c. prnl.

2. tr. Extinguir, disipar, aplacar algo. Apagar el entusiasmo, los rencores, los afectos. U. t. c. prnl. Su vida se apaga

3. tr. Interrumpir el funcionamiento de un aparato desconectándolo de su fuente de energía. Apagar la lámpara, la radio, el gas, un motor. U. t. c. prnl.

4. tr. Arq. Echar agua a la cal viva para que pueda emplearse en obras de fábrica.

5. tr. Mar. Cerrar los bolsos o senos que el viento forma en las velas cargadas.

6. tr. Mil. Hacer cesar con la artillería los fuegos de la del enemigo.

7. tr. Pint. Atenuar los colores o templar su tono.

apaga y vámonos.

1. expr. coloq. U. para dar a entender que algo ha llegado a su final o para declararlo absurdo o inaceptable.


 

SINÓNIMOS

ahogar, extinguir, amortiguar, apaciguar, sofocar, mitigar, debilitar, aplacar

ANTÓNIMOS

encender, avivar, prender

INGLÉS

to turn off, to switch off(una luz, un aparato, un motor)
to put out, toextinguish (el fuego)
to dampen, toextinguish (un sentimiento)

FRANCÉS

éteindre (una luz, un aparato, el fuego, Etcétera, una luz, un aparato, etc.)

 

 

¿Qué sucede al introducir un bote de pegamento en el microondas?

¿Qué sucede al meter un bote de pegamento en el microondas?